Regência Verbal
ASPIRAR
O verbo aspirar pode ser transitivo direto ou transitivo indireto.
Transitivo direto: quando significa “sorver”, “tragar”, “inspirar” e exige complemento sem preposição.
- Ele aspirou o perfume da amada.
- Todos nós gostamos de aspirar o ar do campo.
Transitivo indireto: quando significa “pretender”, “desejar”, “almejar” e exige complemento com a preposição “a”.
- Raul aspirava a uma posição de destaque na empresa.
- Ele sempre aspirou a esse cargo.
Obs: Quando é transitivo indireto não admite a substituição pelos pronomes lhe(s). Devemos substituir por “a ele(s)”, “a ela(s)”.
- Aspiras a este cargo?
- Sim, aspiro a ele. (e não “aspiro-lhe”).
ASSISTIR
O verbo assistir pode ser transitivo indireto, transitivo direto e intransitivo.
Transitivo indireto: quando significa “ver”, “presenciar”, “caber”, “pertencer” e exige complemento com a preposição “a”.
- Assisti a um filme. (ver)
- Ele assistiu ao jogo.
- Este direito assiste aos alunos. (caber)
Transitivo direto: quando significa “socorrer”, “ajudar” e exige complemento sem preposição.
- O médico assiste o ferido. (cuida)
Obs: Nesse caso o verbo “assistir” pode ser usado com a preposição “a”.
- Assistir ao paciente.
Intransitivo: quando significa “morar” exige a preposição “em”.
- O papa assiste no Vaticano. (no: em + o)
- Eu assisto no Rio de Janeiro.
“No Vaticano” e “no Rio de Janeiro” são adjuntos adverbiais de lugar.
CHAMAR
Transitivo direto, quando significar convocar.
- Chamei todos os sócios, para participarem da reunião.
Transitivo indireto, com a preposição POR, quando significar invocar.
- Chamei por você insistentemente, mas não me ouviu.
Transitivo direto e indireto, com a preposição A, quando significar repreender.
- Chamei o menino à atenção, pois estava conversando durante a aula.
- Chamei-o à atenção.
A expressão "chamar a atenção de alguém" não significa repreender, e sim fazer se notado (O cartaz chamava a atenção de todos que por ali passavam)
* Pode ser transitivo direto ou indireto, com a preposição A, quando significar dar qualidade. A qualidade (predicativo do objeto) pode vir precedida da preposição DE, ou não.
- Chamaram-no irresponsável.
- Chamaram-no de irresponsável.
- Chamaram-lhe irresponsável.
- Chamaram-lhe de irresponsável.
VISAR
Pode ser transitivo direto (sem preposição) ou transitivo indireto (com preposição).
Quando significa “dar visto” e “mirar” é transitivo direto.
- O funcionário já visou todos os cheques. (dar visto)
- O arqueiro visou o alvo e atirou. (mirar)
Quando significa “desejar”, “almejar”, “pretender”, “ter em vista” é transitivo indireto e exige a preposição “a”.
- Muitos visavam ao cargo.
- Ele visa ao poder.
Nesse caso não admite o pronome lhe(s) e deverá ser substituído por a ele(s), a ela(s). Ou seja, não se diz: viso-lhe.
Obs: Quando o verbo “visar” é seguido por um infinitivo, a preposição é geralmente omitida.
- Ele visava atingir o posto de comando.
ESQUECER – LEMBRAR
- Lembrar algo – esquecer algo
- Lembrar-se de algo – esquecer-se de algo (pronominal)
No 1º caso, os verbos são transitivos diretos, ou seja exigem complemento sem preposição.
- Ele esqueceu o livro.
No 2º caso, os verbos são pronominais (-se, -me, etc) e exigem complemento com a preposição “de”. São, portanto, transitivos indiretos.
- Ele se esqueceu do caderno.
- Eu me esqueci da chave.
- Eles se esqueceram da prova.
- Nós nos lembramos de tudo o que aconteceu.
Há uma construção em que a coisa esquecida ou lembrada passa a funcionar como sujeito e o verbo sofre leve alteração de sentido. É uma construção muito rara na língua contemporânea , porém, é fácil encontrá-la em textos clássicos tanto brasileiros como portugueses. Machado de Assis, por exemplo, fez uso dessa construção várias vezes.
- Esqueceu-me a tragédia. (cair no esquecimento)
- Lembrou-me a festa. (vir à lembrança)
O verbo lembrar também pode ser transitivo direto e indireto (lembrar alguma coisa a alguém ou alguém de alguma coisa).
PREFERIR
É transitivo direto e indireto, ou seja, possui um objeto direto (complemento sem preposição) e um objeto indireto (complemento com preposição)
- Prefiro futebol a teatro.
- Prefiro passear a ver TV.
Não é correto dizer: “Prefiro cinema do que teatro”.
SIMPATIZAR e ANTiPATIZAR
Ambos são transitivos indiretos e exigem a preposição “com”.
- Não simpatizei com os alunos.
- Antipatizei com meu vizinho.
QUERER
Pode ser transitivo direto (no sentido de “desejar”) ou transitivo indireto ( no sentido de “ter afeto”, “estimar”).
- A criança quer brincar.
- Quero a meus pais.
NAMORAR
É transitivo direto, ou seja, não admite preposição.
- Mariana namora Jonas.
Obs: Não é correto dizer: “Maria namora com João”.
OBEDECER e DESOBEDECER
É transitivo indireto, ou seja, exige complemento com a preposição “a” (obedecer/desobedecer a).
- Devemos obedecer aos pais.
- Desobedeceu à mãe.
Obs: embora seja transitivo indireto, esse verbo pode ser usado na voz passiva.
- A fila não foi obedecida.
- A regra foi desobedecida.
VER
É transitivo direto, ou seja, não exige preposição.
- Ele viu o filme.
AGRADAR
No sentido de acariciar ou contentar (pede objeto direto - não tem preposição).
- Agrado minhas filhas o dia inteiro.
- Para agradar o pai, ficou em casa naquele dia.
no sentido de ser agradável, satisfazer (pede objeto indireto - tem preposição "a").
- As medidas econômicas do Presidente nunca agradam ao povo.
ATENDER
Atender pode ser transitivo direto ou indireto, com a preposição a.
- Atenderam o meu pedido prontamente.
- Atenderam ao meu pedido prontamente.
No sentido de deferir ou receber (em algum lugar) pede objeto direto
No sentido de tomar em consideração, prestar atenção pede objeto indireto com a preposição a.
- Atenda ao cliente.
Se o complemento for um pronomes pessoal referente a pessoa, só se emprega a forma objetiva direta (O diretor atendeu os interessados ou aos interessados / O diretor atendeu-os).
CUSTAR
No sentido de ser difícil será transitivo indireto, com a preposição A. Nesse caso, terá como sujeito aquilo que é difícil, nunca a pessoa, que será objeto indireto.
- Custou-me acreditar em Hipocárpio.
- Custa a algumas pessoas permanecer em silêncio.
No sentido de causar transtorno, dar trabalho será intransitivo, com a preposição A.
- Sua irresponsabilidade custou sofrimento a toda a família.
No sentido de ter preço será transitivo direto.
- Estes sapatos custaram R$ 50,00.
MORAR, RESIDIR, SITUAR-SE (Intransitivo)
Seguidos da preposição EM e não com a preposição A, como muitas vezes acontece.
- Moro em Londrina.
- Resido no Jardim Petrópolis.
- Minha casa situa-se na rua Cassiano.
RESPONDER
Transitivo indireto, com a preposição A, quando possuir apenas um complemento.
- Respondi ao bilhete imediatamente.
- Respondeu ao professor com desdém.
Nesse caso, não aceita construção de voz passiva.
Transitivo direto com objeto direto para expressar a resposta (respondeu o quê?)
- Ele apenas respondeu isso e saiu.
REVIDAR (TI)
- Ele revidou ao ataque instintivamente.
COMPARECER (Intransitivo)
- Compareceram na sessão de cinema.
- Compareceram à sessão de cinema.
COMUNICAR (TD e I)
Admite duas construções alternando algo e alguém entre OD e OI.
- Comunico-lhe meu sucesso.
- Comunico meu sucesso a todos.
PAGAR/PERDOAR
a - se tem por complemento uma palavra que denote algo: não exige preposição.
- Ele pagou a conta do banco.
b - se tem por complemento uma palavra que denote pessoa: é regido pela preposição “a”.
- Perdoou a todos os inimigos.
CONSISTIR
Tem complemento introduzido pela preposição "em".
- A modernidade verdadeira consiste em direitos iguais para todos.
GOZAR
Transitivo direto ou transitivo indireto com a preposição DE.
- Gozava boa saúde. / Gozava de boa saúde.
SATISFAZER
Transitivo direto ou indireto.
- Era difícil conseguir satisfazê-la. / Era difícil conseguir satisfazer-lhe.
ALMEJAR
Transitivo direto ou indireto.
Almejamos a paz entre as nações. / Almejamos pela paz entre as nações.
COMPARAR
Quando seguido de dois objetos, esse verbo admite as preposições "a" ou "com" para introduzir o complemento indireto.
- Comparei seu comportamento ao (ou com o) de uma criança.
PEDIR
Esse verbo pede objeto direto de coisa (geralmente na forma de oração subordinada substantiva) e indireto de pessoa.
- Pedi-lhe favores.
Objeto Indireto Objeto Direto
- Pedi-lhe que mantivesse em silêncio.
Objeto Indireto Oração Subordinada Substantiva
Objetiva Direta
IMPLICAR
1) Como transitivo direto, esse verbo tem dois sentidos:
a) dar a entender, fazer supor, pressupor
- Suas atitudes implicavam um firme propósito.
b) Ter como consequência, trazer como consequência, acarretar, provocar:
- Liberdade de escolha implica amadurecimento político de um povo.
2) Como transitivo direto e indireto, significa comprometer, envolver
- Implicaram aquele jornalista em questões econômicas.
Obs.: no sentido de antipatizar, ter implicância, é transitivo indireto e rege com preposição "com".
- Implicava com quem não trabalhasse arduamente.
PROCEDER
1) Proceder é intransitivo no sentido de ser decisivo, ter cabimento, ter fundamento ou portar-se, comportar-se, agir. Nessa segunda acepção, vem sempre acompanhado de adjunto adverbial de modo.
As afirmações da testemunha procediam, não havia como refutá-las.
- Você procede muito mal.
2) Nos sentidos de ter origem, derivar-se (rege a preposição" de") e fazer, executar (rege complemento introduzido pela preposição "a") é transitivo indireto.
- O avião procede de Maceió.
- Procedeu-se aos exames.
- O delegado procederá ao inquérito.
AJUDAR
Aparece como transitivo direto e transitivo direto e indireto.
- Ela ajudava a minha irmã. Nós ajudávamos papai a limpar o quintal.
Informar, avisar, advertir, certificar, comunicar, lembrar, noticiar, notificar, prevenir:
São verbos transitivos diretos e indiretos, admitindo duas construções:
“Quem informa, informa algo a alguém”;
“Quem informa, informa alguém de/sobre algo.”
- Informamos aos usuários que não nos responsabilizamos por furtos ou roubos.
- Informamos os usuários de que não nos responsabilizamos por furtos ou roubos.
CASAR
Será verbo intransitivo quando por si só apresentar sentido completo.
Eles casaram (ou se casaram – na qualidade de pronome reflexivo).Será verbo transitivo indireto quando requisitar um complemento regido pelo uso da preposição:- Ele se casou com a melhor amiga.Será verbo transitivo direto e indireto quando requisitar os dois complementos:
- O vizinho casou sua filha com meu primo.
Pode ser verbo transitivo direto ou indireto, com a preposição de, e também verbo intransitivo.
- O Imperador abdicou o trono.
- O Imperador abdicou do trono.
- O Imperador abdicou.
PROIBIR
Pode ser verbo transitivo direto. Proibir alguma coisa:
- A lei brasileira proíbe o aborto.
Pode ser verbo transitivo indireto. Proibir alguém de alguma coisa / Proibir alguma coisa a alguém:
- O pai proibiu o filho de viajar.
- A ANVISA proíbe oferecer premios à indústria farmacêutica.
Nenhum comentário:
Postar um comentário