Não! Essas duas expressões são empregadas erroneamente com uma grande frequência, já que têm pronúncia semelhante.
Precisamos de atenção ao empregar expressões com sonoridade parecida. Às vezes, como na brincadeira de ‘telefone sem fio’, achamos que ouvimos de um jeito o que foi falado de outro e passamos a empregar a forma equivocada. Isso acontece com frequência com essas duas expressões.
Observemos como alguns compositores as empregaram em suas obras: o grupo paulista de rap Facção Central aponta uma oposição entre os personagens no título da música, mas no verso em destaque não há oposição entre os elementos a serem escolhidos:
Nesse caso, a escolha não foi por uma coisa oposta, foi apenas por uma coisa diferente, então a expressão adequada seria “em vez de”, com o sentido de “no lugar de uma coisa, escolheu outra”.
Já Pitty construiu um contexto em que os termos são opostos, embora não sejam antônimos no dicionário, nesta canção:
E por fim, observemos um exemplo de emprego muito bem feito, obra do talento do Renato Russo:
Aqui ele expressa a preferência: um é melhor que o outro, é melhor o trabalho honesto no lugar de escravidão.
Resumindo: as duas expressões não são sinônimas. Devemos empregar “ao invés de” apenas se o contexto traz duas ideias opostas e “em vez de” para indicar uma substituição por elemento diferente.
|
NO INICIO DO BLOG
28 de agosto de 2016
EXPRESSÕES - NÃO SÃO SINÔNOMAS
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário